[已解决问题] 这句话如何翻译?
提问者:ddisdd - Q籽一级  [收藏]
浏览 344 次
What would he have made of his life?
这句话如何翻译?
What应该跟在哪个词后面?
请高人指点!!!
最佳答案
what 是 made 的宾语,这句意为:
他这一生想成就什么呢?
2008-3-27 14:20:01 回答者:xizili
其它回答(3)
他这一生想成就什么呢?应该如此意思
  4个月前   回答者:Andy201 - Q芽二级
What would he have made of his life?
他这一生原本是想成就什么呢?

把这句疑问句变成陈述句:
He would have made what of his life.
what 跟在 made 后,做其宾语。
  4个月前   回答者:misaai - Q枝四级
他这一生想有什么成就呢?
我觉得是这个意思!
  4个月前   回答者:gxyking - Q籽一级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除