[已解决问题] "の"と"こと”の区別?
浏览 393 次
たくさんの人が公園のまわりをはしっている__が見えます。

为什么用の而不用こと?
麻烦讲解一下
谢谢
最佳答案
ZXmei很理论哦~~
其实不用那么复杂,凭感觉理解最重要。
たくさんの人が公園のまわりをはしっているのが見えます。...が見える,能说 ....ことが見える吗?看见什么要求直截了当地说出来,用一个最简单的の代表前面的从句,这是动词搭配...が見える的要求。
如果不是特别复杂的意思,没必要说“...就是这件事怎么怎么样...=ということが、ということを...”。中文也是一样的啊,文贵在简洁。
比如:彼が歌っているのを見た。我看见他在唱歌。彼が歌ったことを嬉しく思った。我很高兴他终于唱歌了。两句话都是具体的事情,后一句用のを就不合适,为什么?要看动词落脚在哪里。思う的当然是事情,高兴的是那件事情而不是那幅画面。
不知表达清楚了没有?
2008-3-26 17:12:02 回答者:sayen


提问者对于答案的评价:感觉还是不是很清楚,看来我还是要好好体会一下 谢谢
其它回答(2)
大致可以这么来理解:

こと:表示说话者自身的事实、经验、习惯、评价、思考、体验。常常是抽象的内容;

用的动词常常是:思う、考える、信じる、理解する、言う、分かるなど。

例:皆と歌うことは 楽しいです。(体验。)

例:冬 北の地方では 雪が降ることは 人々に 信じられる。(经验。)

の:表示说话者个人的主张、感情、判断、疑问等。常常是具体的事情。

      用的动词常常是:見る、聞く、感じる、選ぶ、手伝う、助けるなど。

例;水泳がすきなのは いいことだ。(主张。)

例:私は火山が噴火しているのを 見ました。(具体。)

所以这里用の。

  8个月前   回答者:zxmei327 - Q花六级
の诉说的事情往往较具体
こと往往比较笼统
感觉一个着重前 一个着重后
  8个月前   回答者:shiami - Q籽一级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除