首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
日语综合
[
已解决问题
] 日语“ 取其精华,去其糟粕 ”怎么说?
提问者:
moonwings1
-
Q苗三级
[收藏]
悬赏沪元:20
浏览 309 次
忙着写毕业论文呢,一下给难住了,麻烦各位帮忙解答一下,现在这里谢谢各位了!~^-^~
最佳答案
取其精华,取其糟粕;吸取去精华,扬弃其糟粕
译为:
精華を取り入れ不要な部分を捨て去る.
☆注☆
①精華(せいか):精华,精髓
②不要(ふよう):不用,不需要
③捨て去る(すてさる):(毅然)舍弃;离开
2008-3-26 16:22:40
回答者:
kinen
提问者对于答案的评价:
谢谢kinen,也谢谢大家,我实在是不知道怎么说,但是觉得这个比较对,其他人也送个小小红包以表感谢,真得谢谢了!!
其它回答(2)
良いものを取り入れて、良くないものを取り除きます
8个月前
回答者:
zxmei327
-
Q花六级
かすを取り除き(とりのぞき)、精華(せいか)を取り入れる
8个月前
回答者:
vanhelen
-
Q根九级
相关问题
·
日语“ 取其精华,弃其糟粕 ”怎么说?
·
日语“ 凡事有好坏,我们应该取其精华,去其糟粕。 ”怎么说?
·
英文“ 精华贴 ”怎么说?
·
想问一下上海的沪友,上海精华日语学校怎么样呀?
·
“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,饿其体肤--”的日语怎么说?
评论
4个月前
kongdehuai
:
かすを取り除き(とりのぞき)、精華(せいか)を取り入れる
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
moonwings1
的提问
相关链接
快到期问题
我有日本的工作签证,在日本有固定的工作,如果想办理亲属探亲应需要什么样的手续?能详细点说明吗?
日语“ 塗裝 ” 如何说?
日语“ 千手观音 ”怎么说?
日语“ デマレージ ” 如何翻译?
华浦的一级模拟预测题答案是什么时候出来?
日语“ この種の試験で問題になったことが無く、問題ないのでは?と思われます。 ” 如何翻译?
校長先生のお話の時だなあ
有不合适内容,建议去除