[已解决问题] "两岸三通"怎么翻译?
提问者:huahua_0624 - Q籽一级  [收藏]
浏览 951 次
如题
所有回答(6)
Three Direct Links” (links of trade,travel and post) between China mainland and Taiwan
  8个月前   回答者:linhongkuanb - Q籽一级
The Three Links or Three Linkages (Chinese: 三通; Pinyin: Sān tōng) are direct postal (通郵 Tōng yóu), transportation (especially airline) (通航 Tōng háng), and trade (通商 Tōng shāng) links between mainland China and Taiwan.
  8个月前   回答者:chokaiko - Q籽一级
the direct links of mail, air , and trade across the Taiwan Straits
  8个月前   回答者:wangyi1987 - Q苗三级
Three Direct Links of post,air and shopping,and trade between the two sides of Taiwan Straits.


  8个月前   回答者:stella_tang - Q籽一级
Three Direct Links(Mail, Air and Shipping Services and Trade)
1.  实现两岸“三通”是必然趋势,也是大陆和台湾人民的共同心愿。
Realization of the “Three Links” is what people across the Taiwan Straits want.
www.szed.com
2.  因此建议应从经济发展、社会参与及政府职能全面进行检讨,积极进行两地各项交流,协助企业获取资讯,建立两地经贸合作组织,吸引大型国际企业进驻,将可望使高雄市在两岸三通后获得最大的利益。
Now all the people and officials of the Kaohsiung have to plan and execute ahead of time, or it will be the edge zone of the economic world map.
www.airiti.com
3.  但是,「三通」将会成为两岸在短中期内互动与协商的焦点,有可能是改善两岸关系互动的触媒与机制。
Nevertheless , the " three links " issue will be the focus ofbilateral interaction and negotiation in the short term and could be the catalyst and mechanism to improve cross - Strait relations .


  8个月前   回答者:wjltxh - Q苗三级
Three Direct Links(Mail,Air and Shipping Services and Trade )
  8个月前   回答者:veraleevan - Q籽一级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除