首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
娱乐英语
/
[
已解决问题
] 汉译英哦!
提问者:
Purpleflame
-
Q籽一级
[收藏]
浏览 372 次
帮忙翻译下下面的这几句话!谢谢!
青春的祭奠
陪你孤单一辈子
守护天使
最佳答案
a memorial ceremony to the lost youth
be your company alone for all my life
guardian angel
2008-3-26 20:21:46
回答者:
caimengdie
提问者对于答案的评价:
谢了!……
其它回答(2)
hold a memorial ceremony for the deceased youth
I'll keep you company alone for a whole life
defending angel
8个月前
回答者:
拟泛轻舟
-
Q芽二级
Youth holding a memorial service
Accompanies you lonelily for a lifetime
Guardian angel
是歌词吗
我分开翻译行不
8个月前
回答者:
cryforwhat
-
Q籽一级
相关问题
·
汉译英哦 各位大虾帮忙啦
·
求助 汉译英
·
英语汉译英
·
求助:汉译英
·
汉译英(急…………)
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
Purpleflame
的提问
相关链接
快到期问题
不要脸 用英语怎么说?
what does film bring to you
翻译一句话 thanks
英文“ you turn on light imagination ”怎么说?
沪江英乐的视频怎么下载?
想取一个好听的英文名字,麻烦各位给点意见
請問怎樣才能訂閱節目和參與節目啊?
有不合适内容,建议去除