看你们和客户的关系和邀请函的内容,“邀请函”可以有两种说法。
1、象楼上说的 招待状(しょうたいじょう),一般关系都可用,但有你们是东家,负责接待对方的意思。
2、出席願い(しゅっせきねがい) 或 出場願い(しゅつじょうねがい)。这种写法就非常客气了,有报告或讲座请别人旁听的叫“出席願い”,请对方一起参展出东西的用“出場願い”。这种说法不含管吃喝的意思。愿意请另说。
作为台头一般能省假名则省,一般写成“出席願”或“出場願”。
2008-3-26 15:42:54
回答者:
sayen
提问者对于答案的评价:ありがとう、これからも宜しくね。