[已解决问题] 请问超载和贬值的日语怎么说
提问者:xiaolin0982 - Q籽一级  [收藏]
浏览 251 次
如题
所有回答(3)
積載超過  (せきさいちょうか)

贬值    如果是汇率的话,
通貨切り下げ

如果是商品 ”値下げ”



  8个月前   回答者:微言 - Q果七级
运输方面的超载:重量オーバー(じゅうりょうおーばー)、積載量オーバー(せきさいりょう)、積載上限オーバー(せきさいじょうげん)

电气方面的超载:オーバーロード、オーバーフロー

钱贬值,日元贬值:円安(えんやす)、美元贬值:ドル安(どるやす)....依此类推
商品贬值(贱卖),値下げ(ねさげ)、ディスカウント、値引(ねびき)、割引(わりびき)
  8个月前   回答者:sayen - Q果七级
贬值: 平価切下げ  へいかせつさげ
   通貨切り下げ  つうかきりさげ  货币贬值
   格落ち かくおち 贬值
超载: 超荷重  ちょうかじゅう
   過重荷  かじゅうに

  8个月前   回答者:别说爱我 - Q枝四级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除