首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
小D词条求助
[
已解决问题
] 为什么不用 言わなくて
提问者:
王佳1943ice
-
Q籽一级
[收藏]
悬赏沪元:5
浏览 270 次
かれは "さようなら”も___帰りました。
1、言わずに 2、言わなくて
为什么不选2呢?
麻烦讲解一下,どうも 有難うございます
最佳答案
ず/ずに是ないで的变形,表示没有~~的状态下进行了另一个动作。
在这里是指他连“再见”都没讲就回去了。
而なくて表示前一个事情已经结束,是断句的一种方式。
比如:彼は行かなくて残念ですよ。(他不去,真可惜)
2008-3-25 17:06:55
回答者:
weiyanrong
提问者对于答案的评价:
どうも 有難うございました
其它回答(3)
......ずに------没有做某事就.....
如果用2应该这样写:
かれは"さようなら"もいわないで帰りました。
......ずに=......ないで
8个月前
回答者:
flower123
-
Q花六级
同意上楼
8个月前
回答者:
wang65ying
-
Q枝四级
记住
当前后是同一主语的时候
只能用ずに或者ないで
当前项表示中止或者原因的时候只能用なくて
8个月前
回答者:
vanhelen
-
Q根九级
相关问题
·
为什么不用:待ち合わせしていました?
·
スーツって言われたほうが、悩まなくてすむ
·
お礼も言わないなんて失礼だよ。
·
~と言われた
·
彼の不用意な発言から 波纹が??
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
王佳1943ice
的提问
相关链接
快到期问题
我有日本的工作签证,在日本有固定的工作,如果想办理亲属探亲应需要什么样的手续?能详细点说明吗?
日语“ 塗裝 ” 如何说?
日语“ 千手观音 ”怎么说?
日语“ デマレージ ” 如何翻译?
华浦的一级模拟预测题答案是什么时候出来?
日语“ この種の試験で問題になったことが無く、問題ないのでは?と思われます。 ” 如何翻译?
校長先生のお話の時だなあ
有不合适内容,建议去除