[已解决问题] 日语一级语法几道不懂的题目
提问者:可可子 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:100 浏览 311 次
1.他にも適任者はいたろう(   )、どうして彼にその交渉を任せたんですか?
 1.か  2.も  3.に  4.が

2.涙の数(   )、人は人にやさしくなれる
 1.こそ  2.から  3.ばかり  4.だけ

3.自分の物であれば、あんなに粗末に扱うことは(  )。
 1.あろうし  2.なかろうし   3.あろうに   4.なかろうに

4.人から守銭奴と笑われようと(   )。この世は全て金次第だ。
 1.思わない  2.しない   3.いられない  4.いとわない

这几题的正确答案我都知道问题是我不知道为什么要选那个.麻烦高人指点一下.要是能每个答案都分析就太谢谢啦.
最佳答案
--------------------------------------------------------------------
(1)だろうが
--------------------------------------------------------------------

 三つの「だろうが」を見てみよう。

(一)英語だろうが日本語だろうが~(=列挙・並列)
(中文:不论是英文还是日文。。。)

(二)大企業には存在するだろうが、中小にとっては~(=逆接)
(中文:大企业里大都有,但是对中小企业来说却。。。)

(三)日本人ならJリーグだろうが。(=連想・推量)
(中文:日本人的话,就应该看J联赛)

(分析)問1は口語文で、二つの独立文によって構成される。
 最初にくる「他にも適任者はいたろうが。」は、三番の推量文にあたる。
 漢訳すると、「适合的人,另外应该也有吧」という意味となる。

--------------------------------------------------------------------
(2)だけ
--------------------------------------------------------------------

「だけ」には、「限定」以外にも、「程度」を表す用法がある。例えば、

(一)食べ放題のレストランだから、食べたいだけ食べていいよ
(中文:因是吃到饱的餐厅、想吃多少就吃多少)

(二)練習すれば練習するだけ上手になる(=練習すれば練習するほど~)
(中文:越练越上手)

の用例は、「その程度に応じて」という意味である。少し練習すれば少し
上手になるし、たくさん練習すれば、一層上手になる。

 よって、問2=>(中文:受的伤害越深,越能宽恕别人)

---------------------------------------------------------------------
(3)なかろうに
---------------------------------------------------------------------

(仮定法)「~だっだら、~いいのに」

(仮定法過去)「あの時こうしていたら、今頃こうなっていたのに」

「なかろうに」= 「ない(否定)」+「だろう(推量)」+「のに(逆接)」

 問3(中文:如果是他自己的东西,也许就不会那样不珍惜了)

---------------------------------------------------------------------
(4)いとわない(厭わない)
---------------------------------------------------------------------

 いとう(厭う)=> きらう(嫌う)

(例)泥を被ることを厭わない(=泥を被ることに構わない)
   どんなに笑われようと、厭わない(=どんなに笑われても、気にならない)

 問4(中文:再怎么被别人笑是守财奴,我也无所谓。天大地大钱最大。)

2008-3-25 20:50:48 回答者:sakakibara


提问者对于答案的评价:我明白啦.太感谢啦.谢谢.
其它回答(3)
1.他にも適任者はいたろう( 4.が  )、どうして彼にその交渉を任せたんですか?---が是转折接续词,不是有其他合适的人选吗?那为什么....。
 1.か  2.も  3.に ---都不合适。 

2.涙の数( 4.だけ )、人は人にやさしくなれる。---有(能流)多少眼泪人就能变得对他人充满爱心。意思是说感动能使人心温暖,变得对他人包容。歌词里这词用得很多。
 1.こそ  2.から  3.ばかり---意思都不通。  

3.自分の物であれば、あんなに粗末に扱うことは(.なかろうに)。---なかろうに=ないだろうに的文语,に与のに同意,表达遗憾之意。
 1.あろうし  2.なかろうし   3.あろうに-------意思都不通。    

4.人から守銭奴と笑われようと(4.いとわない)。この世は全て金次第だ。---意思是即使被笑作守财奴也不在乎.....
 1.思わない  2.しない   3.いられない---意思都不通。  

  8个月前   回答者:sayen - Q果七级
1.他にも適任者はいたろう( が )、どうして彼にその交渉を任せたんですか?
 有其他合适的人选,为什么要把那个谈判交给他。(表转接,四个答案中只有が可以表示轻微的逆接。か表不确定。其他两个接续不对)

2.涙の数( こそ )、人は人にやさしくなれる
 眼泪的价值正是(因为)能让人对人变得温柔。(表强调理由)
2.から(只表示主观原因,没有强调的意思)  ばかり=.だけ(不符合句意)

3.自分の物であれば、あんなに粗末に扱うことは(  )。
 1.あろうし  2.なかろうし   3.あろうに   4.なかろうに
不好意思我觉得答案都不太合适。如果是自己的东西的话,会那样马虎的使用吗。我觉得应该填:あろうか

4.人から守銭奴と笑われようと( いとわない )。この世は全て金次第だ。
 1.思わない  2.しない   3.いられない  
我不讨厌别人笑我守财奴,这个世界只看钱。
其余选项和句意不符。

以上纯属个人看法。

  8个月前   回答者:五星 - Q苗三级
1.他にも適任者はいたろう( 4  )、どうして彼にその交渉を任せたんですか?
 1.か  2.も  3.に  4.が
明明其他也有合适人选,为什么让他去进行那个交涉?
が是转折接续词

2.涙の数( 4  )、人は人にやさしくなれる
 1.こそ  2.から  3.ばかり   4.だけ 
凭眼泪就让人变得温柔起来.是不是特指女人呢?呵呵
刚开始还想选2呢,但和后面的对不上.  

3.自分の物であれば、あんなに粗末に扱うことは(4)。
 1.あろうし  2.なかろうし   3.あろうに    4.なかろうに   
如果是自己的东西的话,不可能那么不爱惜吧.
除4之外,其他3个都没有那个意思的. 

4.人から守銭奴と笑われようと(4.いとわない)。この世は全て金次第だ。---意思是即使被笑作守财奴也不在乎.....
 1.思わない  2.しない   3.いられない      4.いとわない 
即使被人笑是守财奴也无所谓.这世道全部都得靠钱呢....

厭う  [itou] [いとう]
(1)〔いやがる〕厌yàn,讨厌tǎoyàn,厌恶yàn'è,嫌弃xiánqì.
苦労をいとわない
不厌劳苦.
遠路をいとわず
不嫌路远.
世を厭う
厌世.
(2)〔おしむ〕惜xī,吝惜lìnxī.
経費を少しもいとわずにダムを造った
毫不吝惜经费建造了水坝shuǐbà.
(3)〔だいじにする〕珍摄zhēnshè,珍重zhēnzhòng,保重bǎozhòng,爱护àihù,关注guānzhù.
寒さの折からお体をおいといください
时值严寒,诸乞珍摄.
じゅうぶん体をおいといください
请多保重.
  8个月前   回答者:shichua - Q花六级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除