首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
|
奖学金
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的同城
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
小D词条求助
[
已解决问题
] 日语“ はかなさを抱いて迷い込んで ” 如何翻译?
提问者:
only帅p
-
Q籽一级
[收藏]
浏览 181 次
还有这个 ウラガエル
要说明的是 ウラガエル 是一个舞蹈动作 但不知道具体要怎么解释...求助~~
谢谢~~~~
最佳答案
はかなさを抱いて迷い込んで ----有前后文的话可以翻得更准,只有猜了。
陷入对人生变幻无常的失望中不能自拔
意思很多,还可能是
抱着对梦想破灭的失落怅然若失,陷入迷茫
裏返る--うらがえる 翻跟头的话就是后手翻
2008-3-22 13:02:41
回答者:
sayen
提问者对于答案的评价:
^^3q~
其它回答(2)
陷入虚幻世界里~(觉得自己正是这种人)嘿嘿
5个月前
回答者:
文月月
-
Q苗三级
ウラガエル是后空翻或者后手翻,反正是往后翻就是了……
はかなさを抱いて迷い込んで :这里只有一句不是很容易把握语境呢
はかなさ是形容詞はかない的名词形式
既可以解释为(人生的)短暂,变幻无常
也可以解释为虚幻、不可靠
大概意思是:对于理想的不可实现感到万分的失落,陷入了(人生的)迷茫
5个月前
回答者:
vanhelen
-
Q根九级
相关问题
·
日语“ いせ込み ” 如何翻译?
·
日语“ わけではない ” 如何翻译?
·
日语“ 田中さんは 子供を かんごふに したいです ” 如何翻译?
·
日语“ 父は病院でげかいをしている ” 如何翻译?
·
日语“ わけにはいかない ” 如何翻译?
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
only帅p
的提问
相关链接
快到期问题
士别三日
我的专业是微电子学,也就是半导体学,大学毕业后想去日本读研修生,特别关心的是经费问题,我想知道奖学金
日语“ 灵力 ”怎么说?
日本都有什么旅游专业 或是管理专业比较好的学校``而且可以去国外当交换生的
帮忙翻译一下“新入りの者は、ご苦労にも、もう一度最初の出発点からくり返さなければならなくなる。”
请问,[ふぃりあ]是什么意思?
请问,[フィリア是什么意思?
有不合适内容,建议去除