|
ご面接のチャンスをいただいてありがとうございます。 貴社のメンバーになりたいと思っております。 ご参考まで 既然是面试,那么对你来说就是一次特别好的宣传自己的机会吧。 那么你就想好如何忽悠他们? 让他们了解你的本事有多少。(比如通过解答问题挣了多少沪元。。。笑), 了解你的性格,当然啦,谁也不会喜欢”暗い性格”的人啦。 我想是不是会问到你为什么到这家公司呀,你想干什么呀,除了日语,英语怎么样啊。 你怎么来的日本呀,。。。将来想怎么办啊,是长期准备在日本啊,还是过一些年就回国当官去啊。 当然还可能有一些”世間話”吧。 看错啦,不是去面试,是如何回信的问题? (><) 最后修改于 2008-3-20 19:26:43
我觉得主要的还是得注意一下格式。这也是我工作中学到的,希望对您能有些帮助。***様 お世話になっております。 ご連絡ありがとうございました。 私は***と申します。......... ............................. ............................................。 最後、貴公司ご繁栄のことお祈り申し上げます。 以上、よろしくお願い致します。 ***(サイン) 御社のメンバーとして働きたいと思います。想成为贵公司的一员。 |