[已解决问题] 往返机票时,“确认返程机票”用日语怎么说?
提问者:nm_gf - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:5 浏览 270 次
如题
最佳答案
往復航空券 (おうふくこうくうけん)の確認(かくにん)

往復航空券帰路便の航空券の予約の再確認をしたいんですが、よろしいでしょうか

往復航空券の帰りの航空券を再確認したいんですが、よろしいでしょうか
2008-3-20 17:21:58 回答者:微言


提问者对于答案的评价:在所有大侠的解释中,您是最贴近的一位,非常感谢您! 不过,我询问了一下日本人,他们说:有固定表达方式,就是: リコンファームをする、あるいは リコンファームを入れる。 リコンファーム(予約の再確認):该词专指往返机票,返程的再确认。
其它回答(4)
往復切符(おうふくきっぷ)の確認
  5个月前   回答者:vanhelen - Q根九级
确认返程机票 :帰りの航空券を確認して下さい 。
  5个月前   回答者:艳艳88373922 - Q果七级
往復航空券 (おうふくこうくうけん)の帰航チケットを確認(かくにん)する
  5个月前   回答者:周公 - Q芽二级
如果不是往返仅仅是反程的话,应该是「帰り切符(チケット)の確認」
  5个月前   回答者:shichua - Q花六级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除