[已解决问题] 问三个翻译,谢谢!急
提问者:ronnie817 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:300 浏览 277 次
1每一个船长都是由水手成长而来的

2不想当将军的士兵不是好兵

3西游记
最佳答案
1,Every captain grows from a sailor.
自己翻译的……不好意思

2,固定用法:No want to be a general , not a good soldier.
拿破仑说的原句是:“Every French soldier carries a marshal's baton in his knapsack”,直译出来大概是“每个法国士兵的背包里都装着一只元帅的权杖”。

3,Journey to the West (traditional Chinese: 西遊記; simplified Chinese: 西游记; pinyin: Xīyóujì; Wade-Giles: Hsiyu-chi) is one of the Four Great Classical Novels of Chinese literature.

有的版本也直接译为《the Monkey》
汗|||
2008-3-19 12:39:50 回答者:vanhelen
其它回答(2)
西游记是さいゆうき
其他几个应该都有固定说法吧
  3个月前   回答者:我家的豆包 - Q籽一级
1。每一个船长都是由水手成长而来的。

Each captain is by the sailor the growth comes.

2。不想当将军的士兵不是好兵。

The soldier do not want to become a general he is not a good soldier.

3.西游记 Journey to the West


  3个月前   回答者:艳艳88373922 - Q果七级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除