[已关闭问题] 这句中whisk怎么解释?
提问者:playstation - Q枝四级  [收藏]
悬赏沪元:20 提问时间2008-3-18 13:41:46 问题为何被关闭 浏览 234 次
For half a century, Americans have whisked about the country on hi-speed, but rather boring, interstate expressways.
(2)
半个世纪以来,美国人在国家的建设上突飞猛进,然而洲际之间的告诉公路却令人失望。~~~~
  6个月前   回答者:d调的草莓 - Q苗三级
whisk [hwisk]
n. 扫帚,毛掸子,搅拌器,拂
vt. 扫,拂,挥动,迅速移动,搅拌
vi. 飞奔

这句话的意思是近半个世纪,美国人将整个国家置于高速发展中。令人失望的却是洲际高速公路没有得到良好的建设。
这边的whisk是强调速度的迅速。
  6个月前   回答者:妖妖子 - Q枝四级
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除