[已解决问题] 请问“出口退税”英语怎么说呢?
提问者:Helen_Ji - Q籽一级  [收藏]
浏览 850 次
问题如上,烦请大家帮帮忙,谢谢:0
最佳答案
export tariff rebate

请看这一例句:
推动进出口贸易均衡发展,出口退税调整方案终于出台。根据此次公布的方案,钢材、纺织品等的出口退税率下调,而重大技术装备、部分高科技产品、农产品加工品的出口退税率则上调。
China cut export tariff rebates on products including steel, textiles and some non-ferrous minerals to rein in overseas sales of energy-intensive industries and potentially curb the country's record trade surplus.

export tariff rebate就是“出口退税”,指“对出口商品已征收的国内税部分或全部退还给出口商”,旨在让本国产品以不含税成本进入国际市场,从而增强该商品的国际竞争力,扩大出口创汇。


2008-3-18 9:56:58 回答者:vanhelen


提问者对于答案的评价:谢谢大家的热心解答:) 好像是好多种说法都可以,还有人告诉我是export tax return. 在百度上搜索得到的是: drawback, tax refund ,上面还说法律上的说法是tax reimbursement for export 因为vanhelen的答案有例句做考证,所以我选择了他的答案做最佳答案:) 愿和大家多交流分享:)
其它回答(5)
drawback:退税(指进口货物再出口时退还其进口时的关税)

  6个月前   回答者:nicole7 - Q核八级
tax refound
  6个月前   回答者:beyondfsp - Q籽一级
tax refund
  6个月前   回答者:sun7492cn - Q芽二级
export rebates
  6个月前   回答者:hmilyf516 - Q芽二级
export tax refound,我们平时都是这么用的。
  6个月前   回答者:leipxon - Q苗三级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除