[已解决问题] 日语“ じょうーとう ” 如何翻译?
提问者:若隐若现 - Q籽一级  [收藏]
浏览 263 次
如题
所有回答(7)
没有汉字吗?
有上梁,上等,常套的意思,具体的就要看用在哪里了
  5个月前   回答者:caipingwen - Q苗三级
じょうーとう  
(上棟)/上梁。
(上等)/上等。高级。
(常套)/常规、老一套、惯例
等等。
我想你可能是因为中间那一横的原因,不知道这个词是怎么翻译。
其实这个中间一横没什么意思,就是把两个字的假名分开而已。
  5个月前   回答者:zxmei327 - Q花六级
完整的巨子贴出来看看吧,结合句意的要
  5个月前   回答者:kakusang - Q芽二级
じょうーとう 可以写成:上東,是日本地名。还有“上父”也就是尊父的意思。

要看你的这句话想表达的意思而定。



最后修改于 2008-3-11 12:03:27
  5个月前   回答者:艳艳88373922 - Q果七级
不知道是什么语境阿……
  5个月前   回答者:moonwings1 - Q苗三级
我记得很多动漫里面会用这吧,意思我感觉上应该是:正和我心意!
不过我查了字典,貌似没有这个意思

  5个月前   回答者:我爱英生 - Q籽一级
上等だ!!

話し言葉として
1. 好!!
2. 来得好!!
3. 正求之不得!!
4. 正合我心意!!
などの意味がある。
最后修改于 2008-3-25 22:14:00
  4个月前   回答者:sakakibara - Q枝四级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除