|
やりません やれません 飲みません 飲めません しない しなかった 飲まない 飲まなかった 不做 やらない・やりません・しない・しません 没做 やってない・やってません・してない・してません 不喝 飲まない・飲みません 没喝 飲んでない・飲んでません 不表示否定动作,所以用动词未然形+否定助动词(简体)或者动词的连用形+ません(敬体); 不做 やらない・やりません・しない・しません 没做 やってない・やってません・してない・してません 没有是否定的状态,所以用动词连用形+持续体的否定形式。 不喝 飲まない・飲みません 没喝 飲んでない・飲んでません 以此类推:不喝: 飲まない 没有喝:飲んでいない 不去:行かない 没有去:行っていない 等等 不做 やらない・やりません・しない・しません 没做 やっていない・やっていません、していない・していません 或者 しなかった、しませんでした。 不喝 飲まない・飲みません 没喝 飲んでいない・飲んでいません 或者 飲まなかった、飲みませんでした。 在这里,“飲んでいない”和“飲まなかった”都有没喝的意思,但是这两种使法的区别在于,“飲んでいない”是说没喝这种状态。而“飲まなかった”是说到现在为止没喝的一种情况。 不做 やらない しない 没做 やっていない・やらなかった していない・しなかった 不喝 飲まない 没喝 飲んでいない(还没喝)・飲まなかった(没喝这件事已经过去了) |