|
东施效颦:blind imitation with ludicrous effection
沉鱼落雁:be lovely enough to make fish sink and geese settle 卧薪尝胆:undergo self-imposed hardships so as to strengthen one's resolve to do sth 英雄难过美人关:even heros can't resist the temptation of the beauty. 这些都是权威们的翻译,但是我觉得应该意译,直译都太牵强。
5年前 回答者: billchrist - Q芽二级
|