首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
我的节目
我的Super
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
日语综合
[
已解决问题
] 日语名的罗马字母如何翻译?
提问者:
cecily0112
-
Q苗三级
[收藏]
浏览 864 次
请先帮我翻译 Rina kakuta 和 Mr. Ishii 怎么翻译
我不会日语, 有没有直接查这样日文名的网站? 谢谢了.
最佳答案
Rina Kakuta:角田里奈(理奈、利奈、理菜……)
同音字很多,所以无法确定
Mr.Ishii:石井先生
人名辞典、人名录
2008-3-6 11:17:40
回答者:
vanhelen
提问者对于答案的评价:
谢谢,但是你给的人名录那个,我还是看不太明白
0
其它回答(2)
前面一个不知道 Mr.石井
1年前
回答者:
zxmei327
-
Q花六级
角田 理奈
石井
1年前
回答者:
shichua
-
Q花六级
相关问题
·
关于日语的罗马字
·
日语罗马输入法的小“っ”,如何拼写?
·
片假名帮忙翻译成英语字母
·
日语中的星名曜日记日法是源于罗马吗?
·
飘雪的罗马音
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
cecily0112
的提问
相关链接
快到期问题
50MT/H 日语的读法 谢谢
日语“ 乳臭未干 ” 如何翻译?
新聞は軽く扱っていたようだ。_これは大事件なんだ。
请问,[客先]是什么意思?
友達によるときょれんの試験は()そうです。1.かんたんな2.かんたんだった
かもしれない的用法
幫忙,日翻譯中