首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
我的节目
我的Super
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
日语教程
[
已关闭问题
] ポイ.フケちゃえ.先コー
提问者:
adslhhhg
-
Q籽一级
[收藏]
悬赏沪元:5
提问时间2008-3-4 17:55:13
问题为何被关闭
浏览 352 次
1.
このご時世にタバコやゴミのポイ捨ては当たり前
ポイ是什麼意思?
2.
フケちゃえばいいじゃん
中文翻譯寫:通通交給他不就好了
フケちゃえ是什麼意思?
3.
先コー
這單字為什麼是"老師"的意思?
4.
でも、クラスで途切れることのない会話が、
あれは現実だったのだと現実にひきもどす
のだと現実 的と是什麼意思?
と後面是省略了”言う”嗎?
(1)
ポイ捨て
由ぽいぽい捨てる而来。随便乱扔的意思。
1年前
回答者:
黛熊11
-
Q花六级
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
adslhhhg
的提问
快到期问题
50MT/H 日语的读法 谢谢
日语“ 乳臭未干 ” 如何翻译?
新聞は軽く扱っていたようだ。_これは大事件なんだ。
请问,[客先]是什么意思?
友達によるときょれんの試験は()そうです。1.かんたんな2.かんたんだった
かもしれない的用法
幫忙,日翻譯中