[已解决问题] なめとる是什么意思?
提问者: seesun2008 - Q芽二级  [收藏]
悬赏沪元:10 浏览 674 次
如题

问题补充:中文是什么意思,在什么情况下使用

最佳答案
なめとる是很口语化的写法,同样的意思说标准了是 なめている 拿我开涮哪你小子!和馬鹿にするな!差不多意思。
这个とる口语里是ておる念快说俗了自然而然变成的卷舌音,打架时没人跟播音员似的咬字那么清楚~~
再急眼一点的话,这个ておる就变成了ておら-->とら〜、なめとら、こら〜!骂人时谁还在意咬字问题呢?

2008-3-17 22:26:52 回答者:sayen


提问者对于答案的评价:谢谢,终于有希望的答案了
其它回答(3)
なめる+とる
なめる  舔
取る   取下
舐め取る   用舌头舔下来(这个单词あんまり良くない言葉)
慎用
所说的あんまり良くない言葉,就是不是上品用语,像小混混等,比如,不小心将什么东西洒到他的身上,他会用到这个词:给我添干净了
最后修改于 2008-3-3 13:21:11
1年前 回答者: tukuba - Q花六级
这句话,在日本经常被用在吵架时说对方“なめるな”、”なめとるな”。所以千万不要使。免得添麻烦。当然你要是超人强哥哥了,碰到谁都敢把他打趴下的话,就使劲用。嘻嘻。

下面是一个例句:
なめとる。なめきっとる日本を。アメリカ映画みてて時々日本蔑視に腹立つときあるし。
1年前 回答者: 微言 - Q果七级

あんまり良くない言葉とは?
もっと詳しく説明してくれればと
1年前 回答者: tyotyo80 - Q苗三级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题