[已解决问题] 帮忙翻译下这句日文啦~
悬赏沪元:5 浏览 293 次
この問題に合う時、指針として実行していただきたいのが
”言い訳する頭で実行をすることを考えよ”
ということです。
最佳答案
遇到这种问题时候,(我)希望你具体行动上的方针应该是“用你那个总是能想出一堆借口来的脑袋好好想想该怎么操作!”

说话人很生气,后果可能很严重……
2008-2-29 14:10:30 回答者:vanhelen


提问者对于答案的评价:谢谢!~你们理解语气都非常到位啊,谢谢了!
其它回答(3)
遇到这个问题的时候,希望能够作为指导方针进行实施,但总是找着借口去执行。

  7个月前   回答者:wg46131 - Q籽一级
希望你碰到这种问题时,把“把找借口的头脑用在实干上”作为行动的指针。
  7个月前   回答者:黛熊11 - Q花六级
通訳:

当遇到这种问题时,希望按照准则来执行。就是说要考虑到以合理的方式来实行。
  7个月前   回答者:aishideru - Q籽一级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除