首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
日语综合
[
已解决问题
] 帮忙翻译下这句日文啦~
提问者:
嗳吃布丁的阿雅
-
Q芽二级
[收藏]
悬赏沪元:5
浏览 293 次
この問題に合う時、指針として実行していただきたいのが
”言い訳する頭で実行をすることを考えよ”
ということです。
最佳答案
遇到这种问题时候,(我)希望你具体行动上的方针应该是“用你那个总是能想出一堆借口来的脑袋好好想想该怎么操作!”
说话人很生气,后果可能很严重……
2008-2-29 14:10:30
回答者:
vanhelen
提问者对于答案的评价:
谢谢!~你们理解语气都非常到位啊,谢谢了!
其它回答(3)
遇到这个问题的时候,希望能够作为指导方针进行实施,但总是找着借口去执行。
7个月前
回答者:
wg46131
-
Q籽一级
希望你碰到这种问题时,把“把找借口的头脑用在实干上”作为行动的指针。
7个月前
回答者:
黛熊11
-
Q花六级
通訳:
当遇到这种问题时,希望按照准则来执行。就是说要考虑到以合理的方式来实行。
7个月前
回答者:
aishideru
-
Q籽一级
相关问题
·
请帮忙翻译下这句话
·
帮忙翻译下这句日语,谢谢哦~
·
帮忙翻句日文!
·
请各位帮忙翻译下(译成日文)
·
兄弟姐妹们帮忙翻译下啦...
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
嗳吃布丁的阿雅
的提问
相关链接
快到期问题
这里的で是什么意思 ?
ウダヒマ和テトリス什么意思?谢谢~~
酒泉的日文发音?
日语“ どちらかというと ” 如何翻译?
请问,[精ー杯]是什么意思?
我托业考试中有一项只对20%但成绩有到 能拿到证书吗
そばにいるね-青山テルマ 是什么意思啊
有不合适内容,建议去除