|
Feel good to see these questions.can't help to give out my vision. 1.非洲的商品出口率于2005年大幅增长,达到45%,其中非洲的石油输出国的贡献占到很大比例。 2.WTO2004年的贸易报告表明,国际贸易中,移动电话,数码相机,半导体及个人计算机的船运出口率均以两位的数字增长。 3.亚洲的贸易量在经历过强劲增长的2004年后,增长率于2005年降到了15%,但仍旧保持着两位数字的增长。在吸引外商直接投资方面,中国保持着领先的主导地位,2005年,吸引外资大约为600亿美元,这一数字与2004年的水平大致相当。 4.2005年作为地区(应该是亚太地区吧)国际贸易的领导者,中国的贸易出口额估计达到7620亿美元,这使得其成为世界第三大贸易体,同时中国也以6600亿美元的进口额成为本地区最大的进口国。 The oil exporting countries in Africa were responsible for a large portion of its growth rate in exports,which rose 45% in 2005. 2005年,非洲的石油输出国在出口增长率的45%当中负责了相当大的份额. The WTO trade report for 2004 indicated that world shipments of mobile phones,digital cameras,semiconductors,and personal computers all grew at double-digit rates. 世贸组织的贸易2004年报告中指出,全球范围内手机,数码相机,半导体和个人电脑的销量都在以两位数的速度增长。 After the strong rise in the volume of trade for Asia in 2004,the growth rate in trade fell to 15% in 2005,but continued double digit growth.China remains a dominant global market for foreign direct investment at approximately $60 billion achieving roughly the same level of investment as in 2004. 在2004年亚洲贸易额的大幅上升后,在2005年贸易增长速度下降到了15 %,但还是继续两位数的速度增长着.中国仍然是主要的全球投资的主要市场,今年(全球对中国)的直接投资额达到了600亿美元,与2004年基本持平. China is the regions leader in world merchandise trade,estimated at $762 billion in exports,the world's third largest,as well as the region's largest importer at $660 billion in 2005. 中国是世界商品贸易行业的领军者,2005年的出口额约为7620亿美元,位居世界第三,而同时又以6600亿美元的进口量成为亚洲地区最大的进口国. |