有没有哪位达人能指点一下London cockney accent的特点啊?现在觉得伦敦的年轻人都不说那种标准的英语了(Received Pronunciaion),说话的韵律也不像传统我们听到的英音那样抑扬顿挫,但他们并不是东部来的,很奇怪。我不知道他们的这种谈话是不是用的Cockney accent, 很明显的特点是t的音在词尾一律不发,其它就不清楚了。有没有在那里生活过多年的人指点一下?
在伦敦的街道上,地铁上,都是这种口音,跟Blair的那种标准的口音完全不同,吞音很严重,很难懂。但那些人未必都是未受过教育的工人等。