[已解决问题] “跳槽”的英语怎么讲?
提问者:playstation - Q枝四级  [收藏]
悬赏沪元:10 浏览 582 次
除了change jobs,还有些什么正式或者非正式的说法么?
最佳答案
1.job-hopping
2.look for (find) a new job
3.to move from one firm (or job) to another
4.change employment
5.jump on another company
6.A rolling stone gathers no moss
2008-2-26 22:14:29 回答者:nicole7
其它回答(7)
job-hop

  4个月前   回答者:美杜莎之瞳 - Q籽一级
跳槽:
1. job-hopping
2. career hopping
3. groove jumping

Job-hopping is common in big cities.
在大城市跳槽是常事。
We hoped to keep these young teachers with us, but could see that they were straining at leash to move to better jobs.
我们希望留住这些青年教师,但能看出他们急于“跳槽”去找更好的工作。
  4个月前   回答者:johnnie_mar - Q芽二级
eg:--- Hi,Jim.Long time no see,how've you been?
--- Just so so but my job.
--- why?
**** i fired my boss./My boss got a pink slip from me .^^(如果你是爱开玩笑,爱贫的人的话,不妨用这个)
  4个月前   回答者:febuary - Q籽一级
abandon one occupation in favor of another;get a new employment
  4个月前   回答者:genxi1986 - Q籽一级
Affiliation.
  4个月前   回答者:偶素冰寒 - Q苗三级
job-hopping这个最常用
  4个月前   回答者:misaai - Q枝四级
change employment 可以用
  4个月前   回答者:happyxinyu - Q芽二级
评论
4个月前   kathrynhl02 :
job-hopping
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除