[已解决问题] 日语问题,能帮助一下么,谢谢!
悬赏沪元:100 浏览 206 次
彼は勇敢な男だ。いかなる危険が待ちかまえていようとも、たじろいだりはしない。

以下是一个习惯用语么?能分析一下么?
たじろいだりはしない。
最佳答案
这不是惯用语哦
是动词连用形+たり的用法
这里因为是ぐ变成い
所以发生音变
たり变成了だり

たり则是表示示例的并列助词,意为“……什么的,……一类的”
比如:嘘をついたりする

たじろぐ:しりごみする退缩、萎缩;向后退、倒退

句子的意思是:他真是个勇敢的男人。不管前面有多少危险在等待着他,他都不会退缩。
2008-2-26 16:10:30 回答者:vanhelen


提问者对于答案的评价:分析得很透彻,学习了。真的很感谢!
其它回答(3)
不退缩
たじろい 退缩
だり 像・・・比如・・・
しない 不 ・・・
  6个月前   回答者:qiqi2212 - Q枝四级
たじろぐ 的……たり形
  6个月前   回答者:tyotyo80 - Q苗三级
たじろぐ
退缩,畏缩,向后退,倒退
后接たり变い为だり
他是个勇敢的男人.就算眼前有多么大的危险等着他,也绝不畏缩.
・・・たりしない 绝不...

  6个月前   回答者:shichua - Q花六级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除