[已解决问题] 日语电话翻译
提问者: xzqhaha123 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:300 浏览 703 次
帮忙翻译以下内容,是打电话使用的:
你好:我这是酷GOO网络精品购物公司.本公司即将开业,想对您做个简短的市场访问.
1:请问您或家人是否有上网购物的习惯?
2:一般都是在网上购买哪一类型的产品?
例如:手表,珠宝,电子产品,化装品...
3:个人是否支持网络合并的方式来达到折扣的目的?
4:对于网络购物您认为因该在提供哪些服务才能吸引更多的消费者.
非常感谢您提供那么多宝贵的意见给我们做参考.本公司每月将寄发精美的商品型录供您做参考.
请问寄达的地址是.... 收件人是.....
所有回答(5)
こんにちは。私はKUGGOネットショッピング会社なんですが、弊社はまもなく開業になり、簡易なマーケッティングリサーチしたいのですが、ご回答のほどよろしくお願い申し上げます。
1.貴方若しくはご家族がネットショッピングの習慣がありますか?
2.普通どんなものを購入するのでしょうか?
3.個人的には、割引できるためネット合併の方式にご支持するのでしょうか?
4.ネットショッピングについて、どんなサービスがあればもっと多くの消費者を引き付けると思われますか?
御貴重なアドバイス、まことにありがとうございました。弊社は毎月に精美な商品カタログを参考としてご送付いたします。
ご宛先をご教示のほどよろしくお願い申し上げます。

供参考.
1年前 回答者: shichua - Q花六级
我觉得吧,你要电话调查,首先得问人家有没有空才对吧。
有时间的话,才可以进行下面的提问呢。
所以,我分了2种情况。
仅供参考。

こんにちは。クールGGOネットショッピング会社でございます。失礼ですが、弊社の開業でマーケットリサーチを行ってまいります。今ご都合は宜しいですか。
(一)はい、どうもありがとうございます。
質問ですが、
1、ご家庭がよくネットショッピングをしますか。
2、普通はどんな商品を購入しますか。
例えば、腕時計とか、宝石類とか、電子製品とか、アクセサリーとか。
3、割引できるためネット合併の方式についてご支持できます。
4、ネットショッピングについて、どんなサービスがあればもっと多くの消費者を引き付けると思われますか?
お忙しいところを、ご協力どうもありがとうございます。ご貴重なアドバイスを誠に検討致します。
弊社から毎月に精美な商品カタログを参考として送付したいですが、失礼ですが、ご宛先を教えていただけませんか。

(二)はい。ご迷惑を掛けて、申し訳ございません。失礼いたします。


最后修改于 2008-2-21 9:11:08
1年前 回答者: 龙猫小小奇 - Q枝四级
こんにちは!こちらはクールGOOネットショッピング会社でございます。
さて、弊社は間も無く開業になりますので、事前簡単なマーケッティング
リサーチをしたいと思います。ちょっと時間が掛かりますが、宜しいです
かな?

質問、
1、貴方若しくはご家庭がよくネットショッピングをしますか。
2、普通はどんな商品を購入しますか。
例えば、腕時計とか、宝石類とか、電子製品とか、アクセサリーとか。
3、ネット合併によって割引をする方式についてはどう思いますか。
4、ネットショッピングについて、どんなサービスがあればもっと多くの
消費者を引き付けると思われますか?
お忙しいところを、ご協力どうもありがとうございます。ご貴重なアドバイス
を誠に検討致します。弊社は毎月に精美な商品カタログを参考として
ご送付したいですが、ご宛先を教えていただけませんか。


1年前 回答者: nck2007 - Q芽二级
お忙しい所、恐れ入ります。私(わたくし) クールGOOネットショッピング会社のxxxでございます。弊社はいよいよ開業になりますので、市場アンケートの方にご協力いただきたいですが、ちょっと時間をいただいてもよろしいでしょうか
1、お客様とご家族様はネットショッピングをなさいますか
2、普段はネットでどういう商品をご購入いただいてますか
  例えば、腕時計とか宝石類とか、電子製品とか、アクセサリーとか
3、お客様ご個人的にネット合併といった割引できる方式に対し、ご支持でしょうか
4、ネットショッピングにつきまして、どんなサービスをご提供しましたらもっと多くの消費者を引き付けられると思ってらっしゃいますか
今回のアンケートは以上になります、本日ご丁寧な対応 ありがとうございました。大変参考になりました、お礼として今後 弊社から月ごとに華麗な商品カタログをお客様の所にお届けいたします、ご参考がてらに楽しんでいただければと思います。
只今、お客様のご住所を控えさせていただいておりますので、郵便番号のほうから
お願い致します。ご住所をお願い致します。お客様のお名前を郵送宛名にさせていただいておりますので、お名前の方は教えていただけますでしょうか。


1年前 回答者: 六猴儿914 - Q叶五级
1は:貴方の或身内に伺うことはアップロードの買い物した習慣があることですか?
2は:同じに全部網にどの1の類型を買う生産物です?
例えば:腕時計、真珠や宝石類、エレクトロニックの生産物、変装は品定めして...
3は:個人はネットワーク合併の方式を支持することであり割り引きに達する目的に来る?
4は:ネットワークに対して買い物する貴方はどれかを提供していることが当然なのでサービスと考えてやっとで目を引くことができる消費者.
貴方に非常にあんなにどれだけ貴重な意見を私たちに提供して参考になることを感謝する.当社は毎月すぐに送り届けて優美な商品の型供述記録を発することは貴方は参考になる
1年前 回答者: 偶素冰寒 - Q苗三级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题