[已解决问题] "家教"的英文该怎么说?
提问者:小不点YY - Q籽一级  [收藏]
浏览 1595 次
如题
最佳答案
米末撒 的是海词上的解释,好像有点不地道哦~
下边还有例句没看到 “这孩子品行不好,说明家教不严。”
偶觉得tutor 比较好此词还有导师的意思

For extra money, she tutors on weekends.
为了多挣些钱,她在周末当家庭教师。

教学相长的类型是mentor
如果是家教私塾类型的是tutor
大班上课的是teacher
某一领域非常知名的是master
大学里讲师是instructor
如果在大学里等级地位高则是professor
2008-2-17 22:04:12 回答者:hjlaurel


提问者对于答案的评价:大家的答案好多,这个最详细,呵呵~~~其实我要的只是一个名词而已,不过谢谢大家了
其它回答(16)
famliy education or teaching in home
  7个月前   回答者:米末撒 - Q籽一级
tutor
  7个月前   回答者:豆_豆 - Q芽二级
家教 home education
family education
teaching in home 应该都可以。

  7个月前   回答者:pengcan - Q苗三级
fraulein

  7个月前   回答者:梦灵 - Q芽二级
我觉得最常用的应该是Tutor,假如是表达家庭教师这个职业的话..
family education是指家庭教学,字面上你也应该懂吧,呵.....
teaching in home也是同样的道理.
(PS:如果指家庭教育的话也可用"home training"这个短语..)

  7个月前   回答者:百里之源 - Q苗三级
tutor
  7个月前   回答者:sun7492cn - Q芽二级
觉得用的比较多的就是 tutor
  7个月前   回答者:leipxon - Q苗三级
tutor
  7个月前   回答者:o_mydear - Q籽一级
1.family education; upbringing
2.a private teacher; a tutor
请问楼主要那个意思的?
  7个月前   回答者:shang8255 - Q苗三级
Tutor
  7个月前   回答者:偶素冰寒 - Q苗三级
tutor

  7个月前   回答者:zhuyiminzhuy - Q花六级
tutor
  7个月前   回答者:zuodoudou - Q芽二级
Tutor
  7个月前   回答者:MANDYGANGAN - Q籽一级
如果是作“家庭教师”解的话,可用tutor,或fraulein(一般指德国女家庭教师)。
如果作“家庭教育”解可以用family education,teaching in home, home education...
如果是指“有教养”的话,可以译为well-bred,good upbringing
  7个月前   回答者:secretxoxo - Q籽一级
俺也觉得是tutor
  7个月前   回答者:sunnying - Q籽一级
tutor

  7个月前   回答者:lovelybaby37 - Q籽一级
评论
7个月前   Lindaing :
最简单的就是:family tutor
7个月前   jhonson_bai :
tutor
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除