[已解决问题] 日语中的问题
提问者: wz2007043030 - Q苗三级  [收藏]
浏览 553 次
我现在刚学新版标日,通过做练习发现练习里面的好多有中文的写中文,而书上好多有中文的写的假名,到底什么时候写中文什么时候写假名呢?有谁能告诉我下吗?谢谢了
最佳答案
我们老师说一般到是都写日语单词中有汉字的都是要写汉字的,但是你假名也不能忘了啊,特别是读音中不好分出来的,要不然考试中如果要求你写全写假名就很吃亏了~
2008-2-15 14:48:34 回答者:Vivian9987


提问者对于答案的评价:哦,这点我知道,我倒是两个都背的,汉字加读音
其它回答(4)
首先那不叫中文
那叫当用汉字……

具体的规则和知识请参阅:日语书写系统详解
1年前 回答者: vanhelen - Q根九级
写中文的也是日语,只不过它对读法的不同,一般有中文汉字的就也中文汉字,没有的就写假名,也可以在中文汉字上面标日文假名.
1年前 回答者: helloJudyming - Q枝四级
一般像报刊文章网页正式场合用汉字的多。
*日语能力考试的时候整句写的都是假名,因为要基于考试这一点吧。如果你学新标日,以后要拿证书的话,要注意这点咯,否则会不习惯的。



1年前 回答者: godek - Q籽一级
在正式的场合会用汉字多点。我想日本人所学的汉字是很有限的,而我们学习的课文相当是小学一年级的程度 相对的用的少点吧。随着学习的渐进会在许多阅读文中看到汉字。

1年前 回答者: zerozxf - Q芽二级
评论
1年前   tyotyo80 :
赞成
读书时讲到日语汉字,老师讲了个故事:说一日本人坐牢很多年在狱中给家人写的信中全是假名,语言能力蜕化.看来懂日语汉字的数量越多越厉害啊!
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题