[已解决问题] 急!なめたらいかんぜよ是什么意思
提问者:雨宫舞子 - Q芽二级  [收藏]
悬赏沪元:20 浏览 445 次
如题
最佳答案
なめる:ばかにする轻视,小看
  相手をなめてかかる/不把对方放在眼里.
  あんなやつになめられてたまるか/哪能被那种人看不起呢?
なめなら:なら表示假定
いかん=いかない
ぜ、よ均为终助词,在这里是加强语气的意思

直译为:看不起我是不行的。
可翻译成:可不要小看我哟。
2008-2-12 12:35:15 回答者:vanhelen


提问者对于答案的评价:大家都很热心非常感谢。。可惜奖励只能给一个人。。
其它回答(6)
在他添的时候? 我不知道啊我乱写的...
  7个月前   回答者:stzfe - Q籽一级
なめたらいかんぜよ!
在極道鮮師 2 上的宣傳場合,
仲間由紀惠便以小美姿態亮相說了以上的說話!
含意是 你來舐找,必會碰釘子!
  7个月前   回答者:hjlaurel - Q苗三级
不要小看我哦!
  7个月前   回答者:pichan - Q芽二级
いかん【不可ん】相当于だめ【駄目】

なめたらいかんぜよ:小看我是不行的/不要小看我哦

  7个月前   回答者:林夕镜 - Q叶五级
不要小看我
  7个月前   回答者:偶素冰寒 - Q苗三级
可不要小看我~
  7个月前   回答者:紫色的秋季 - Q苗三级
评论
7个月前   fangheyi68 :
見くびる、見下げる
も同じ意味です。
見くびらないでください
7个月前   stzfe :
长知识啦!~
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除