[已解决问题] 中国特色词汇翻译
提问者:nashdxc - Q籽一级  [收藏]
浏览 565 次
中国特色词汇翻译,帮忙翻译一下。
十五计划、希望工程、价格听证会、西部大开发
台湾是中国领土不可分割的一部分
所有回答(1)
十五计划the Tenth Five-Year Plan
希望工程Project Hope
价格听证会public price hearings
西部大开发The western development drive
台湾是中国领土不可分割的一部分Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory.
  8个月前   回答者:nicole7 - Q核八级
评论
8个月前   梦灵 :
1. A Development Drive: VIZIANAGARAM, the 23rd district of Andhra Pradesh formed nearly 25 years ago, was for long considered a backward district. But it has now switched to the fast track of development, registering progress on all fronts, thanks to the initiation of several schemes to modernize agriculture, animal husbandry and minor irrigation.

2. Development Drive:The government of Sharjah is aiming for a diverse economy. Sharjah, the third largest emirate in the UAE may not have such a prominent profile as its neighbor, Dubai, but it is just as dynamic and diverse. Its commitment to economic development, free trade and attracting foreign investment is resolute and this can be seen through the development of its free zones during the past decade.

从上面的两段文字中我们可以看出,英语中在表达“大开发”的概念时,drive 一词比较合适,我们可以在此基础上进一步完善“大开发”的英译。笔者认为我国“西部大开发”可以有以下几种翻译:

The western development drive
The grand western development program
The development campaign of the western regions
The full-scale development program for the western regions
The program for a concerted development of the western regions

或者还可以说:
give a huge push to develop / transform the western regions
switch onto the fast track of development

十五计划the Tenth Five-Year Plan
希望工程Project Hope
价格听证会Public Hearing
台湾是中国领土不可分割的一部分Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory.


   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除