[已解决问题] ピンとこない如何翻译?
提问者:wendygillian - Q籽一级  [收藏]
浏览 301 次
如题
最佳答案
沒能一下子反應過來。

2008-2-3 0:04:23 回答者:jyj466


提问者对于答案的评价:有好几位朋友的回答应该都是对的,在这里非常感谢。选了比较先给出答案的朋友,非常抱歉。也谢谢其他各位。
其它回答(9)
不和大头针来
  5个月前   回答者:自由的鱼xj - Q籽一级
感觉不对劲,没反应过来
  5个月前   回答者:黛熊11 - Q花六级
无法立刻领会??

我只见过ぴんとくる 立刻领会
  5个月前   回答者:rinoa1125 - Q籽一级
不知从何说起;不知所云;完全没有头绪
  5个月前   回答者:六猴儿914 - Q枝四级
〔すぐに心にひびくようす〕(马上)明白〔领会〕míngbai〔lǐnghuì〕,一提就懂yī tí jiù dǒng.
  彼の顔をみたとたん,ぴんときた/一看他(的脸)恍然大悟.
  義理などと言っても,今の若い者にはぴんとこない/对现在的年轻人讲情义什么的也懂不了.
  5个月前   回答者:vanhelen - Q核八级
呵呵,最好给出整个句子,不然也不知道怎么译,
  5个月前   回答者:apple365 - Q枝四级
没有马上明白。
  5个月前   回答者:jungle1101 - Q芽二级
突然不来
  5个月前   回答者:zyzlxm - Q籽一级
一下子没反应过来,
  5个月前   回答者:wangsujie - Q芽二级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除