[已解决问题] フルボトル是什么意思
提问者: eyre2046 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:50 浏览 974 次
フルボトル是什么意思

问题补充:还有サイバー
キプフェ


最佳答案
フルボトル:full bottle 满瓶 一般看来与食物有关的的用语
日本的解释:フルボトルとは、ボトル1本のこと。
全部飲めない場合はハーフボトル(1/2本)か、グラスワインを頼むとよい。
グラスワインは銘柄をあまり選べないが安値で飲みやすいタイプであることが多い。

サイバー:cyber 计算机的;网络的 是形容词
日本解释:「コンピュータの」「インターネットの」等を指す形容詞
多数情况下组合使用 如:サイバーパンク ,サイバースペース,サイバーテロ

キプフェ:指的是keep the faith  守信用(这个是歌曲里面的东西吧?)
2008-1-30 13:15:15 回答者:nosher


提问者对于答案的评价:谢谢大家了
其它回答(7)
フルボトル译为最大上限吧
サイバー译为自动控制
1年前 回答者: 月之舞q - Q苗三级
フルボトル:英文是full bottle  就是满瓶的意思
サイバー:英文是cyber        计算机(网络)的;信息技术
1年前 回答者: hycjh153 - Q芽二级
フルボトル=full bottle
サイバー=cyber
キプフェ=keep the faith (KAT-TUN07年CD, ki pu fe~keep the faith)
1年前 回答者: sugamn - Q籽一级
整瓶
因特网

最后修改于 2008-1-30 8:19:08
1年前 回答者: 六猴儿914 - Q叶五级
フルボトル=full bottle
サイバー=cyber
キプフェ=keep the faith
1年前 回答者: shenzilei - Q籽一级
我觉得把一楼和二楼的综合下比较好
フルボトル:英文是full bottle 就是满瓶的意思 用在计算机网络用语应该是“最大上限”比如网站的最大访问量等。

サイバー:英文是cyber 计算机(网络)的;信息技术 另外也有电脑的意思
(多数情况下和别的词组合使用是有电脑的意思)

1年前 回答者: 我zhaojun - Q叶五级
最大限度
1年前 回答者: qiqi2212 - Q叶五级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题