[已解决问题] "roll-out"如何解释?
提问者:xinshing - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:100 浏览 1352 次
整句为I'm talking roll-out here,1200-2OOOPCS.

问题补充:谢谢各位啊!

最佳答案
roll out 是大批量的生产

roll-out 是批量生产的货

整句话的意思是:我现在这儿讲的是大批量生产,1200到2000件。



2008-1-29 14:50:02 回答者:cutebettyliu


提问者对于答案的评价:thank you very much!
其它回答(5)
roll out means “The inauguration or initial public exhibition of a new product, service, or policy”---(新产品、服务等)首次展示/展出

I'm talking roll-out here,1200-2OOOPCS.
这句话的意思是:我现在谈论的是首次展出,1200-2OOO件
  6个月前   回答者:windy456 - Q枝四级
推出,发布的意思
整句:我在这里做产品推广,1200-2000件
  6个月前   回答者:lonelyjackie - Q籽一级
批量生产的货

  6个月前   回答者:rubygirl - Q芽二级
to make a new product available for people to buy or use
= launch
I'm talking roll-out here,1200-2OOOPCS.
这次我将在这里展示1200--2000件产品!
  6个月前   回答者:hmilyf516 - Q芽二级
roll-out:an occasion when a new product is made available for people to buy or use
roll-out名词,“新品发布”。参考译文:我将跟你谈新品发布(事宜),1200-2000套。
祝你新年快乐、阖家幸福!^_^

  6个月前   回答者:cuhk - Q果七级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除