|
only 在这里很明显是个副词,用来修饰后面的MOVE ,作仅仅的意思讲. 只有 应该是作adv(只是)吧,来形容move out,意思我以为是:对某些人来说,当他们结婚后如果只是从父母家搬离(而没有其他的变化),这种现象是不平常的。 修饰move out ,只是从父母家搬出 作仅仅的意思讲. means just just 应该是作“In the last analysis or final outcome最后的分析,最终结果”来解释,在这里它是副词。 这句话意思我个人理解是:对于一些人来说,当他们结婚后最终要从父母家搬离,这是很出乎他们的意料的。 为你找了一下only的几种用法: 1、adj.(形容词) Alone in kind or class; sole. 唯一的:在种类或级别中与众不同的;独特的 Standing alone by reason of superiority or excellence. 出众的:因杰出和优秀而突出的 2、adv.(副词) Without anyone or anything else; alone: 单独地:没有其它别的事物;独自地: room for only one passenger. 单人客房 At the very least: 仅仅: If you would only come home. The story was only too true. 只要你肯回家来。这故事是千真万确的 And nothing else or more: 只有,仅仅: I only work here. 我只在这里工作 Exclusively; solely: 专门地,唯一地: facts known only to us. 这些事只有我们才知道 In the last analysis or final outcome: 最后的分析,最终结果: actions that will only make things worse. 最后使事情更糟糕的行为 With the final result; nevertheless: 最终结局,仍然: received a raise only to be laid off. 加薪的结果只是被派遣而已 As recently as: 最近地: called me only last month. 上个月刚通知我 In the immediate past: 刚才: only just saw her. 刚才还看见她了 conj.(连接词) Were it not that; except. 假如;除非 With the restriction that; but: 条件是,但是: You may go, only be careful. 你可以去,但要小心 However; and yet: 然而,毕竟: The merchandise is well made, only we can't use it. 这种商品做工精致,然而我们不能用 最后修改于 2008-1-27 11:08:43
|