[已解决问题] 各位亲帮我啊 日语“目が覚めた ” 如何翻译?
提问者:i_m_sohappy - Q籽一级  [收藏]
浏览 340 次

那个 目が是 界限的意思把 在这里..

请帮我把整句翻译出来
谢谢啊
最佳答案
一般都是睁开眼睛,睡醒的意思,这个是最常用的意思;还有一个意思好象是觉悟,在某些动漫里面好象听到过.
2008-1-25 10:18:30 回答者:feiye8682


提问者对于答案的评价: 谢谢拉
其它回答(10)
眼睛睁开了,也就是醒了的意思。

ga是助词,理解成“是”
最后修改于 2008-1-25 0:16:55
  7个月前   回答者:jyj466 - Q枝四级
睡醒了
  7个月前   回答者:醉情随风 - Q籽一级
就是“醒了的意思”
  7个月前   回答者:言语姬 - Q苗三级
自然睡醒
  7个月前   回答者:shichua - Q花六级
醒了
  7个月前   回答者:藤原优 - Q籽一级
(睡)醒了
  7个月前   回答者:apple365 - Q枝四级
两个意思:
1,睡醒。
2,觉悟。
  7个月前   回答者:baobei_bb - Q籽一级
賛成

  7个月前   回答者:maoer123 - Q籽一级
醒了
  7个月前   回答者:jessica_df - Q苗三级
睁开眼睛;睡醒;醒悟;
  7个月前   回答者:六猴儿914 - Q枝四级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除