|
「隣」「横」「側」はどう違う? これらの違いについて考えるには、これらに対立する「隣でない」「横でない」「側でない」とは何かということについてそれぞれ考えるとわかりやすいかもしれません。 まず「隣でない」とは、「二つの個体の間に何かが存在する」ということになります。すなわち「隣」というのは個体を数え上げていくときに、二つの個体の間に何も存在しないような関係にあるということです。その際個体同士の位置や距離は問題になりません。たとえば日本と韓国は海を隔てて離れてはいますが、その間に国は存在しないので「隣の国」と言うことができます。 次に「横でない」は、「縦」や「斜め」などが挙げられます。「横」「縦」「斜め」はいずれも個体同士の位置関係を表す語です(これとは別にひとつの個体の姿勢を表すこともあります)。すなわち「横」は個体同士のある位置関係を表した語ということになります。「隣」とは違い、間に何かが存在するか否かは問題となりません。また距離も問題となりません。 また「側でない」は、「遠く」ということになると考えられます。つまり「側」は個体同士の距離を中心に見た語ということになります。「隣」とは違い間に何かが存在するか否かは問題となりません。また「横」とは違い、位置関係も問題となりません。 「隣」「横」「側」には以上に見たような点において本質的な違いが存在すると考えられます。 呵呵,我记得老师在讲《标日》初级上册的第四课时说:两者都是旁边的意思,但隣(となり)只能指场所的旁边;横(よこ)是指人的旁边。 となり:相隔很近的旁边、附近 よこ:多指方位 1楼给的那篇文章,沪江日语站上有翻译版哦~ http://jp.hjenglish.com/page/27136 となり:相鄰 よこ:傍邊,側邊 由中文的意思就可看出它們的主要區別了 相鄰,就是指一事物和另一事物靠近,和具體方向無關,只要兩事物互相接近即可. 傍邊,側邊則有方向感,而且不一定是接近的兩事物. 例如: 1.火車站就在汽車站的傍邊(那麼兩車站有可能非常近,也可能有一定的距離,而且方向已經定死了.) 2.火車站和汽車站相鄰 (那麼兩火車站是互相挨著的,沒有規定具體的方向,有可能火車站在汽車端的左邊,左邊,前邊或后邊,而且是很近的.)
1年前 回答者: emersonlee - Q花六级
隣(となり)这个指旁边,场所吧,也可以指邻居,相邻的两个事物吧横(よこ)这个就具有方向性啊,表示横向啊 |