|
1「仕事がやっとおもしろくなって()。これからもがんばります」 2きました なってくる 表示事物变化的从远及近的过程 工作终于变的有意思了,今后也要努力 2「そんなところで遊んでいる()けがをしますよ。こっちへきなさい」 1と ...と 如果... 如果在那种地方玩的话会受伤的哦,快来这边! 3「まだ後から人が来ますから、もう少し()すわっていただふぇませんか」 3つめて 这里是紧密的意思 之后还有人来,所以请您坐在这稍微靠紧点坐好吗? 4子どもたちも()いたので、いっしょにいくことにした。 2いきたがって 表示第3人称想做某事时要用たがる 孩子们也说想去,所以就决定一起去了. 5「あ、ここに入れておいたケーキがない!後で食べようとおもっていた()」 1のに 表示遗憾,可惜的语气 [啊!放在这的蛋糕不见了!本来还想一会儿吃呢] 6竹田さんは字を()書きます。 4上手に 上手是形容动词,修饰动词时要加に 7「封筒にきってが()ありますか」 4はって 貼る 信封上贴邮票了吗 8派田「もう二度と彼と合いたくない」 山田「()こと言わないでくださいよ」 2そんな [再也不想见到他] [请不要说那样的话啊] 9こんな簡単なことは子供()知っている。 应该是まで吧 这么简单的问题连小孩子都知道 10今日は()いきたくない 3なんとなく (不知为什么)不由得... 今天总觉得不太想去 11「すみません。全然()ないので、もっと大きな声で話してください。」 4聞こえ 聞こえる 是可能态表示能听到 [对不起,一点也听不见,请再大点声说] 最后修改于 2008-1-18 13:53:47
1、工作终于变得有意思起来了。从现在开始也要努力。しまいました:原型しまう,有违背主观意愿的含义 きました:くる/いく,又向某个方向发展的意思 みました:みる,常接在动词后面表示试着作某事 始まりました:表示某个动作的持续(客观的,与说话者的主观意愿无关) 2、在那种地方玩耍会受伤的!快到这边来! と:作某件事导致的客观结果 は:似乎没有这种用法 ので:表因果,比较正式 たら:同ので、比较随意 3、后面还会有人来,因此能不能坐紧密一点? せまく:狭窄 ちいさく:小 つめて:填充,紧贴 たたんで:叠 4、因为孩子们也想去所以就大家一起去了。 いきたがって:别人的[想做某事],相当于「したくて」 5、阿,放在这里的点心没了。我还想说之后来吃呢。 のに:明明想/要……却没能实现 6、竹田先生写字很熟练。 上手 不能直接修饰动词 记住 上手になる 变了擅长了 7、信封上贴邮票了吗? 付いて:带着,附带 にって:? はいって:[里面]装着 はって:貼る 8、A:我再也不想见到他了 B:别这样说嘛 去看,この、その、あの的使用方法。そんなこと指代A说的话 用こんなこと时,B要站在A的立场来说话 用あんなこと时,带有不屑/指责的语气 9、这样简单的事情连小孩子都知道。 まだ?这个用法没见过,等高人指点 如果是まで的话,表示一种程度 10、今天无论如何也不想去 なんでも:无论什么也…… なんとも:无论是什么也……(不能媲美?) なんとなく:无论如何也…… なんとか:无论如何尽力而为 11、对不起,我完全听不到,请你再大声点说。 聞かない 主观性的不听 聞けない 问不出口 聞かせない 不让听到 聞こえない 想听听不到 最后修改于 2008-1-18 14:03:58
1,对工作还是不感兴趣,今后我还要加油。(なってきました:表示由远到近变化的结果。2,如果你在那个地方玩的话,一定会受伤的。你应该在这边玩。 たら接续不对,所以选と 3.因为后面还有人来,所以能请你挤着点坐吗? 4.因为孩子们也想去,所以我决定带他们一起去。 只有选2,这个只能用于第三人称。 5,啊,放在这里的蛋糕怎么没有了,我原本是想等一会吃的。真是的…… 6,竹田写的字很好. 形容动词修饰动词时用此形态. 7,邮票贴在了信封上.( が+他动词+てあります:表示有人有意识的做好什么的状态) 8,派田说:我不想再见到你. 山田说:请不要说那样的话.( そんな在这里是指:刚刚所说的) 9,这么简单的事情,我还是小孩时就知道.( まだ:还) 10,今天不知怎么回事就是不想去.( なんとなく表示:自已都说不清楚的奇怪的感觉.多用于抽象的. 11,不好意思,完全没有听到,所以再大声点说. ( 聞け:能听到.这是表示自已的的能力. (聞こえ:听到,常用于听别人的话时使用.表示并不是你能用你自已的能力就能听到了.是受别人的影响的,一般是顺其自然的听到.对于听话都来讲不用很费力的. 1、工作终于变得有意思起来了。从现在开始也要努力。 しまいました:原型しまう,有违背主观意愿的含义 きました:くる/いく,又向某个方向发展的意思 みました:みる,常接在动词后面表示试着作某事 始まりました:表示某个动作的持续(客观的,与说话者的主观意愿无关) 2、在那种地方玩耍会受伤的!快到这边来! と:作某件事导致的客观结果 は:似乎没有这种用法 ので:表因果,比较正式 たら:同ので、比较随意 3、后面还会有人来,因此能不能坐紧密一点? せまく:狭窄 ちいさく:小 つめて:填充,紧贴 たたんで:叠 4、因为孩子们也想去所以就大家一起去了。 いきたがって:别人的[想做某事],相当于「したくて」 5、阿,放在这里的点心没了。我还想说之后来吃呢。 のに:明明想/要……却没能实现 6、竹田先生写字很熟练。 上手 不能直接修饰动词 记住 上手になる 变了擅长了 7、信封上贴邮票了吗? 付いて:带着,附带 にって:? はいって:[里面]装着 はって:貼る 8、A:我再也不想见到他了 B:别这样说嘛 去看,この、その、あの的使用方法。そんなこと指代A说的话 用こんなこと时,B要站在A的立场来说话 用あんなこと时,带有不屑/指责的语气 9、这样简单的事情连小孩子都知道。 まだ?这个用法没见过,等高人指点 如果是まで的话,表示一种程度 10、今天无论如何也不想去 なんでも:无论什么也…… なんとも:无论是什么也……(不能媲美?) なんとなく:无论如何也…… なんとか:无论如何尽力而为 11、对不起,我完全听不到,请你再大声点说。 聞かない 主观性的不听 聞けない 问不出口 聞かせない 不让听到 聞こえない 想听听不到 |