|
指向不同 1。あげます其实应该写成やります 是 A给B(不过呢 やります 是 A与B地位相同或A>B 时候用的)あげます 带有敬意 是A<B 的时候用的 あげます 敬意再高些 就是差し上げます是对 长辈 ,上司用的 2。くれます 是别人给我或者 我方人员的时候用 我方是 受恩惠的 3。もらいます 这个是得到 这是有人问过的正确回答 ~て あげます 给别人某种行为,动作,为别人做某事. 今日の料理は私がやってあげます。 今天我做饭(给你吃). ~て もらいます 从别人那得到某种行为,动作,请别人做某事. 王さんを来てもっらて一緒にやりましょう。 请小王来这里一趟,大家一起做(这件事)吧. ~て くれます别人给我某种行为,动作,别人为我做某事. 部屋の掃除はいやなので、誰がやってくれますか? 打扫房间卫生真的很头疼,谁能帮我做呀? 最后修改于 2008-1-9 20:36:18
あげます:给(别人)私は张三にクリスマスプレゼントをあげました。我给了张三圣诞节礼物。 --------------------------------------------- もらいます:得到 李四は張三からクリスマスプレゼントをもらいました。李四从张三那里得到了圣诞礼物。 (私は)張三からクリスマスプレゼントをもらいました。我从张三那里得到了圣诞节礼物。 (问李四)張三からクリスマスプレゼントをもらいましたか? (问李四)你从张三那里得到圣诞礼物了吗? -------------------------------------- くれます:给(我) 张三は(私に)クリスマスプレゼントをくれました。张三给了我圣诞节礼物。 汉语中的,(问李四)张三给你礼物了吗?这句话说成日语也是張三からクリスマスプレゼントをもらいましたか? 不能说,張三はあなたにクリスマスプレゼントをあげましたか?和 張三はあなたにクリスマスプレゼントをくれましたか? 上楼的好详细哦!
1年前 回答者: wang65ying - Q枝四级
|