[已关闭问题] 思维碰撞翻译成英文是什么?
提问者:roris - Q籽一级  [收藏]
提问时间2008-1-9 14:43:14 问题为何被关闭 浏览 395 次
如题
(6)
brainstorms...头脑风暴...

8过,貌似不太确切……
最后修改于 2008-1-9 14:47:18
  8个月前   回答者:codomo - Q枝四级
to exchange ideas ^_^
  8个月前   回答者:cuhk - Q果七级
汗,中文都没看懂

思维碰撞到底是什么?

不同的思维怎么会碰撞,应该是走不到一起才对。

好像只听说过不同的文化之间的碰撞,

楼主是不是要说思维方式完全不同,且互相冲突。

还是两种很了不起的思维终于接触(貌似就不可能用碰撞这样的词了)

总之没看懂
  8个月前   回答者:zhao5578094 - Q枝四级
应该用conflicts这个词。
  8个月前   回答者:iglookayak - Q叶五级
clash of minds
  7个月前   回答者:ceh陈志 - Q苗三级
clashes among different ideas
  7个月前   回答者:Rachelzzz - Q籽一级
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除