[已解决问题] 请文这句话如何理解
提问者:LICYWANG - Q苗三级  [收藏]
浏览 255 次
どうしても話してくれといわれれば、話さないことも無い
最佳答案
どうしても話してくれといわれれば、話さないことも無い
どうしても 无论如何
~てくれ 表示命令
言われる 被..说
如果你非要我说的话,也不是不说的(也会说的)
~ないことはない/~ないこともない
「動ーない形」/「い形ーく」/「な形ーで」/「名ーで」+ないことはない/ないこともない
意味:~の可能性もある
難しいが、やり方次第ではできないことはないだろう。
虽然难,但根据方法也不是做不到的.


「このセーター、ちょっとはでじゃありませんか。」
「派手じゃないこともないけど、よく似合っているからいいんじゃないですか。」
这毛衣是不是太艳丽了点.
虽然有那么一点花稍,但很合身不是很好的嘛.

2008-1-7 9:28:48 回答者:shichua


提问者对于答案的评价:3Q
其它回答(2)
意译:无论如何非要你(我)说的话,用不着憋着!(不用不说)
てくれる:第二人称或第三人称为我做某事;第三人为我方第二人称做某事时使用。てくれ:命令形式。

  9个月前   回答者:六猴儿914 - Q枝四级
ないこともない:也有可能……,也并不是不能……
どうしても話してくれといわれれば、話さないことも無い
如果非得要我说的话,也不是不能说。

  9个月前   回答者:林夕镜 - Q叶五级
评论
9个月前   rubygirl :
如果非得要我说的话,也不是不能说。

   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除