首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
我的节目
我的Super
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
[
已解决问题
] その意味では、モモは、現代人がすでに失ったさまざまなものを豊かに備えた象徴的存在である。
提问者:
行云千片
-
Q籽一级
[收藏]
浏览 444 次
その意味では、モモは、現代人がすでに失ったさまざまなものを豊かに備えた象徴的存在である。
中的“象徴的”存在である。应不应有な?
最佳答案
有没有都行吧
例:知的財産
戦略的創造研究
公的年金制度
公的機関
2008-1-1 20:54:28
回答者:
黛熊11
0
其它回答(3)
有没有「な」都可以。
1年前
回答者:
yukennana
-
Q芽二级
一般加“的”的都是形容动词。。应该加な
1年前
回答者:
左手de幸福
-
Q芽二级
支持楼上的。
日语中的“的”接在名词后面而成为的形容动词,后面一般只可接“だ”、“な”、“に”。
例:
効果的な宣伝。
この宣伝は効果的だ。
効果的に宣伝する。
科学的な考え方。
彼の考え方は科学的だ。
科学的に考える。
1年前
回答者:
林夕镜
-
Q花六级
相关问题
·
をの替わりに”は”でも使えますか。
·
われわれは言語をもって心の中のものを表現できるのはごく少ない一部でしかない。その意味で、心の中にある
·
まで と までに の区別
·
ところが、それが好評を得て、このような本にまでなったのである。言い換えれば私の料理は、失敗作ばかりな
·
人には精神の豊かさこそが第一に必要なものである。どんなに物質的に豊かになった_______、幸せだと
评论
1年前
yukennana
:
有没有都可以,可以在日本网页上多看看多读读呀。
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
行云千片
的提问
相关链接
快到期问题
现代舞,国标舞,拉丁舞用日文怎么说
有关“JLPT”的问题.4级听力
我可以登陆论坛,但是SUPER测试就不能登陆(家里可以登陆,公司不行,这个是不是和网络有关,还是设置
日语“ 並? ” 如何翻译?
日语“ アークレス ” 如何翻译?
有一定难度的敬语翻译~~~帮帮忙啦~~~~
バーリング加工 是什么意思呢?