首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
|
奖学金
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的同城
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
日语综合
[
已解决问题
] 经营理念谁帮我翻译啊,
提问者:
hlmimi
-
Q籽一级
[收藏]
浏览 334 次
·经常优先获取社会情报/新闻,使公司成为拥有独立价值的魅力企业,为地域社会的发展做出贡献。
· 致力于开发每个职员的能力,达到社会和职员家庭的共同发展。
· 期望作为和地球人有关的所有人和人之间的相互繁荣。
对于我来说高难,帮帮忙把,谢谢拉
最佳答案
最后一句感觉中文有点不通,再确认一下吧.所以可能翻译出来的日文也可能不是你想要表达的意思.
・常に社会情報・ニュースを優先に手に入れ、会社を独立な価値のある魅力企業を成さしめ、地域社会の発展に貢献します。
・ 各スタッフの能力の掘り起こすに努め、社会と職員家庭の共同発展を目指します。
・地球人に関係のある人と人の相互繁栄を希望します。
2007-12-26 9:26:29
回答者:
shichua
提问者对于答案的评价:
3Q太感谢你了 也很感谢熊熊。
其它回答(1)
・社会情報・ニュースを常に先取りすることによって、独立的な価値を持つ魅力的な企業を目指し、地域社会の発展に貢献する。
・職員全員の能力開発に取り組み、社会と職員の家庭の共同発展を求める。
前两句试着翻译了一下。最后一句,
· 期望作为和地球人有关的所有人和人之间的相互繁荣。
和地球人有关的???这句话不太通顺啊。
7个月前
回答者:
黛熊11
-
Q花六级
相关问题
·
谁帮我翻译几个句子啊
·
请求翻译-公司的理念
·
求助啊.谁可以帮我翻译一下这段话.
·
谁帮我估估四级总分
·
麻烦谁马上帮我翻译一下什么意思好吗 拜托了
评论
7个月前
shichua
:
不好意思,应该把成り尽す改为成さしめる
なさしめる使...成为... 使达到...
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
hlmimi
的提问
相关链接
快到期问题
我是2003年中专毕业的,现在想去日本留学,可是日语只有3级的能力,请问可以申请吗?
日本没有黄色信号灯吗?
自动词和他动词的区分。请高手指教
有关“副助詞”的问题
日语既然用假名就可交流了,为什么还要用汉字呢?
请翻译一下成日语
日语“ 切换阀复位 ”怎么说?
有不合适内容,建议去除