首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
实用英语
/
[
已关闭问题
] 请问注册工程师怎么翻译
提问者:
razrwang
-
Q籽一级
[收藏]
提问时间2007-12-25 12:24:22
问题为何被关闭
浏览 353 次
如题
(3)
楼上的不对
注册会计师CPA :certificated public accountant
那么注册工程师是否应该为:certificated public engineer
9个月前
回答者:
vvspy
-
Q芽二级
Chartered engineer
9个月前
回答者:
林舒爽
-
Q籽一级
certificated engineer
9个月前
回答者:
d425cindy
-
Q枝四级
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
razrwang
的提问
相关链接
快到期问题
求助小Q,请问这个句子是什么意思?“just be you natural sweet self”
请教高手一个试验仪器名:离子色谱仪的英文表示
Jolly good 是不是太好的意思?
请问这个是送到那个国家
英语翻译
英语翻译
英语翻译
有不合适内容,建议去除