[已解决问题] 请帮忙找首好的英语诗歌
提问者:wybysh - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:300 浏览 978 次
口语考试需要朗诵英语诗歌,但是不知道什么英语诗歌比较好。
本人大二,需要一篇难度适中,有比较好读的诗歌,最好能提供原音朗诵的材料,这样比较好模仿。
PS:我们的外教是德国人,郁闷下。。
最佳答案
http://www.putclub.com/article.php?articleid=987

我觉得这篇的难度和长度都比较适中,希望对你有帮助。加油!
2007-12-20 19:06:27 回答者:zhoupo


提问者对于答案的评价:虽然你这篇是散文,但是这个链接让我找到了其他诗歌,不错。。
其它回答(2)
Angels are Always There (title)

Surrounding you are angels,
They are there to guide your path,
If weakness overcomes you,
They'll give you strength if you will ask.

They are your protection
When life seems too hard to bear,
And though you feel alone at times,
The angels ... they are there.

Their faces may be hidden
And their voices you might not hear,
But they are ALWAYS with you,
Through your laughter or your tears.

They'll walk along beside you,
They'll guide your steps along the way,
They'll comfort you and hold you,
Protect you night and day.

They'll hold to your hand tightly,
They'll not ever let it go,
And they'll gently lead you forward,
Taking each step very slow.

For even as you slumber,
They watch closely over you;
They are there beside you
In each and every thing you do.


When life is overwhelming,
And your spirit has grown tired,
Know they'll be there for you,
To uplift and to inspire.

And when you're torn and lonely,
And you see no hope ahead,
Know that they will nourish you,
Your spirit will be fed.

And if there comes a time in life
That your heart has been broken,
Hear the words, "I'm here, my child,"
And know your angel has spoken.

For even in the darkest hour,
When all of hope seems gone,
They'll give you strength to live your life,
And desire to go on.

And if your faith in Heaven,
Should ever fade away,
They'll help renew your spirit,
And help you find your way.

Even though you're ever filled with doubt,
About the life you live,
Know that they are there to give you
All that they can give.

For you see, the Father sent them,
Because to Him, you mean so much,
That He sent them "just for you," my friend,
And your life, they will touch.

They will always be here,
They will "never" leave your side;
And upon their strength and guidance,
You always may rely.

Take comfort in their guidan
  7个月前   回答者:love1217 - Q苗三级
O Captain! My Captain!

1

O CAPTAIN! my Captain! our fearful trip is done;
The ship has weather’d every rack, the prize we sought is won;
The port is near, the bells I hear, the people all exulting,
While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring:
But O heart! heart! heart! 5
O the bleeding drops of red,
Where on the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.

2

O Captain! my Captain! rise up and hear the bells;
Rise up—for you the flag is flung—for you the bugle trills; 10
For you bouquets and ribbon’d wreaths—for you the shores a-crowding;
For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;
Here Captain! dear father!
This arm beneath your head;
It is some dream that on the deck, 15
You’ve fallen cold and dead.

3

My Captain does not answer, his lips are pale and still;
My father does not feel my arm, he has no pulse nor will;
The ship is anchor’d safe and sound, its voyage closed and done;
From fearful trip, the victor ship, comes in with object won; 20
Exult, O shores, and ring, O bells!
But I, with mournful tread,
Walk the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.

这是诗人惠特曼为悼念林肯而写下的著名诗篇。林肯是美国第16任总统,在任期内,他为维护国家统一、摧毁蓄奴制而领导了南北战争,解放了黑人奴隶。就在美国人民欢庆胜利的时刻,反动势力雇佣的刺客杀害了他。惠特曼为此极度悲痛,写下了很多诗纪念这位伟大的英雄,这首诗是最著名的一首。在欢庆胜利之时悼念自己的领袖,这首诗的基调是悲壮的。诗人运用了比喻和象征的手法,把美国比作一艘航船,把林肯总统比作船长,把维护国家的统一和废奴斗争比作一段艰险的航程。

我觉得难度和题材都比较适合朗诵 但找不到音频资料 我已经尽量了 呵呵 下面是中文翻译

船长!我的船长!
  瓦尔特•惠特曼
啊, 船长!我的船长!可怕的航程已完成;
这船历尽风险,企求的目标已达成。
港口在望,钟声响,人们在欢欣。
千万双眼睛注视着船----平稳,勇敢,坚定。
但是痛心啊!痛心!痛心!
瞧一滴滴鲜红的血!
甲板上躺着我的船长,
他到下去,冰冷,永别。
啊, 船长!我的船长!起来吧,倾听钟声;
起来吧,号角为您长鸣,旌旗为您高悬;
迎着您,多少花束花圈----候着您,千万人蜂拥岸边;
他们向您高呼,拥来挤去,仰起殷切的脸;
啊,船长!亲爱的父亲!
我的手臂托着您的头!
莫非是一场梦:在甲板上
您到下去,冰冷,永别。
我的船长不作声,嘴唇惨白,毫不动弹;
我的父亲没感到我的手臂,没有脉搏,没有遗言;
船舶抛锚停下,平安抵达;航程终了;
历经艰险返航,夺得胜利目标。
啊,岸上钟声齐鸣,啊,人们一片欢腾!
但是,我在甲板上,在船长身旁,
心悲切,步履沉重:
因为他倒下去,冰冷,永别。

  7个月前   回答者:bullet9867 - Q籽一级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除