首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
|
奖学金
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的同城
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
能力英语
/
小D词条求助
[
已解决问题
] 日文“ 王掛 ”怎么说?什么意思?
提问者:
燕子8166
-
Q芽二级
[收藏]
浏览 437 次
有句日语是 王掛技能员 什么意思啊 拜托啊
最佳答案
「玉掛」のことではないでしょか?
玉掛作業とは、荷を吊らせる際、ワイヤーロープとかチェーンなどを使い、荷に掛けたり運搬の合図を行う作業。特に、クレーンなどに物を掛け外しする作業のことを表す。
それを操る者は「玉掛作業者」と呼び、また、その技能免許を取得した者のこと。
従って、「玉掛技能者」とは、玉掛作業に当たって相応しい技能・免許を持つ者のことです。
2007-12-20 13:39:20
回答者:
genio4urlife
提问者对于答案的评价:
谢谢,用了却忘了采纳确认了!
其它回答(1)
应该是“玉掛け技能員”
就是具有吊车等起吊作业技能的人员
8个月前
回答者:
tukuba
-
Q叶五级
相关问题
·
英文“ 諸掛料 ”怎么说?
·
王りんりんです ”怎么说?
·
英文“ 腾王阁 ”怎么说?
·
日文“ 呪文 ”怎么说?是什么意思?
·
人は見掛けに依らぬもの中的“もの”是什么意思?是什么用法?
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
燕子8166
的提问
相关链接
快到期问题
为什么我复杂的句子说不好?
post and committed busniess
沪江英语二级相当于实际几级?
闪婚怎么翻译成英文啊?
英文“ sharp-moment ”什么意思?
谈论你应聘本校的动机和理想
帮忙看下这几句
有不合适内容,建议去除