我看答案是这样翻译的:whether one can get along well with others 可是我觉得应该这样:whether one can get along well with others or not 这样对不对的?不是有一个固定搭配是whether .....or not 吗
最佳答案
whether ... or not 是这样用的,不过在大多数情况下,or not都是省略的。 因为whether引导的让步状语从句其实已包含了or not的意思。 所以楼主你的翻译也是正确的,就是不是最够地道,哈~