|
我公司有一个过了一级的翻译,在翻译过程中有很多地方也翻译不出来. 但公司里面也有两位班长,日语没有过什么级,(考3级可能会过.),日本人说的什么,他们心里面都知道了.虽然不能说出来. 3级如果学的充分的话就可以流利的跟日本人生活上进行交流了。主要看你过级是为了个证书还是为了提高自己的能力。 说话和考试是两回事儿。 有的人过了一级还不能和日本人交流呢! 看你想干什么。 楼上说的都很对,就像我们一样,国语说的都很好,但是如果真的考语文,不见得都能得满分。关键在于你要对你想交流的东西,有所了解,就像1楼说的那个班长。当然了,有了级,也是对自己日语水平的肯定。 如果你有英语6级,日语没级也可以交流,而且日本人还会很崇拜地看着你。不过需要懂一点日本人的英语发音规则。 只是普通交流的话,3级就差不多了,再加一些专业方面的词汇量。 最后修改于 2007-12-13 14:02:58
日本人英語發音太難聽了,溝通不了的~这个说不清楚的,最好的办法就是去日本待个几年,这样跟日本人交流应该就不成问题了!! 其实和日本人交谈不一定要过级,像楼上说的有的一级过了未必能说一口流利的日语,最主要是你能大胆的去说。不要怕错,错了才会从中学习到,下次就知道该怎么样去说了。 我跟楼上的楼主们的想法是一样的。我没过一级,但是水平相当。而且也能跟日本人交流。我感觉过一级更是靠运气。不要把级别看的太重。那只是个表面的现象。还是得看实际的能力。 貌似我就是那个过了一级还不能和日本人交流的人···要努力改变了·· |