[已解决问题] 毕业证明书和学士学位证明书的翻译 请帮忙看看吧~~拜托了
提问者: 远山_穆 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:80 浏览 3306 次
毕业证明书
张xx,女性,19xx年xx月x日出生。2003年9月15日入学,在武汉xx学院xx专业就读,学制四年,修完教学计划规定的全部课程,成绩合格。已于2007年6月30日顺利毕业。
特此证明!
证书编号xxxxxxxxx
武汉xxx大学


卒業証明書
2003年9月15日入学 武漢xx学院xx学部
 氏名 張xx
 19xx年xx月xx日出生

上記のものは2007年6月30日、四年間の勉強を終え、本大学を卒業し、学則によりる成績が合格したことを証明する。
              武漢xx学

(以上成绩合格的が换作の可以么?哪个更好呢~~)

学士学位证书 我只把后面的一句换了 可以么?

学位証明書
2003年9月15日入学 武漢xx学院xx学部
 氏名 張xx
 19xx年xx月xx日出生
上記のものは2007年6月30日、四年間の勉強を終え、本大学を卒業し、学則によりる応用心理(理学)学士の学位の得たことを証明する。




各位达人拜托了~~请帮忙看看吧

问题补充:学位证明书
张xx,女性,1986年4月23日出生。2003年9月15日入学,在武汉xx学院xx专业就读,完成四年本科学习计划,业已毕业。经审核符合《中华人民共和国学位条例》的规定,授予理学学士学位。
特此证明。
证书编号xxxxxxxx
武汉xx大学
(这里的翻译没有直译,这样可以么)

最佳答案
卒業証明書
張xx,女,19xx年xx月x日生。2003年9月15日に入学し、武漢xx学院xx専攻で、学制四年である。学制規定により終了し、成績が合格したことを証明する。2007年6月30日に卒業した。

ここに証明する!
証明書コードxxxxxxxxx
武漢xxx大学


2007-12-12 14:01:05 回答者:qiqi2212


提问者对于答案的评价:谢谢两位达人~~~ 自己翻译省钱哦~~ 但愿一切顺利吧 悬赏只能给一个,哈哈感谢xiaoliu和qiqi 大家都好运~~
其它回答(1)
翻译这样就可以了,但我不知道你是否要去公证处做公证,一般公证处也有专门的翻译,有同学用公证处的翻译版本,但是都一样。
能不能来日本,就看你通过什么路境了,如果是学校关系的,不用紧张,都能来。中介的话就说不准了,这两年比较困难。
1年前 回答者: xiaoliu0519 - Q苗三级
评论
1年前   qiqi2212 :
学位証明書
張xx、女、1986年4月23日生。2003年9月15日入学し、武漢xx学院xx専攻で、学制規定により4年間学業を修了した。審査を経て、《中華人民共和国学位条例》の規定に適って理学学士の学位を授与する。

ここに証明する!
証明書コードxxxxxxxx
武漢xx大学

1年前   qiqi2212 :
赫赫谢谢lz,希望能帮上忙。
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题