首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
|
奖学金
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的同城
我的好友
我的头像
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
能力英语
/
互助翻译
[
已解决问题
] 几个小问题,6级的
提问者:
惟恐四级不过
-
Q籽一级
[收藏]
悬赏沪元:15
浏览 352 次
前两天做6级真题,2007年6月的,有几个小地方不太明白,请指点:
pack up to go abroad 中应该当pack up 解释,还是当pack up to
get the branches off my property?怎么解释
最佳答案
pack up是一个完整短语"把东西打包装箱",当然它还有其他意思.to在这里应该是介词后接目的状语的.
下面那个吧,我也做了,我觉得结合语境比较好那~~~就是那个女的让邻居"把你该死的树枝弄的离我家远点!"(应该是这样吧,汗~~偶中文学的不匝地的说,表达不清了,反正大概也就这个意思吧!)
2007-12-11 15:21:43
回答者:
topfish
提问者对于答案的评价:
恩,谢谢`~~嘿嘿
其它回答(2)
应当是pack up ,to 表目的
把树枝堆的离我家远些。
7个月前
回答者:
dgzhh
-
Q芽二级
同意topfish
7个月前
回答者:
gamxiaoyuan
-
Q籽一级
相关问题
·
求助几个日语小问题
·
关于博客专栏的几个小问题
·
我还想问一个小问题
·
2级的几道小问题
·
几个小问题~~~~~
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
惟恐四级不过
的提问
相关链接
快到期问题
英文“ day-to-day-work ”怎么说?
英文“ in equal shares ”怎么说?
英文“ 中英对照 ”怎么说?
英文“ 优惠券 ”怎么说?
英文“ Desktop research ”怎么说?
back-to-back years 怎么翻?
英文“ 身份的 ”怎么说?
有不合适内容,建议去除